sexta-feira, 5 de fevereiro de 2010

Portfolio, portefólio ou porta-fólio?

A palavra portfolio não existe no Dicionário de Língua Portuguesa. No entanto encontramos por vezes escrito portofólio ou portofolio e portefólio ou portefolio. Confuso? De facto...

A questão diz respeito a uma adaptação ao português de uma palavra estrangeira, portfolio, importada do inglês. Esta palavra pode ser usada na sua forma original (portfolio, sem acento), mas já há algumas propostas de aportuguesamento da sua ortografia. Tanto o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, como o Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores, propõem o aportuguesamento com a forma portefólio. O Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, regista também a forma portefólio, remetendo-a para portfólio, num aportuguesamento discutível (com um grupo consonântico -rtf- inexistente noutras palavras portuguesas).
Há ainda uma outra forma, porta-fólio, registada há mais tempo (por exemplo no Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves, de 1966), mas porventura muito menos frequente para os sentidos mais usuais na actualidade ligados a conjunto de imagens ou ao suporte que reúne essas imagens. Dos dicionários referidos, o Houaiss regista esta forma, mas não com os sentidos mencionados e o da Porto Editora remete simplesmente para a forma portfólio, que considera preferencial.
Não surgem registadas em nenhuma obra de referência as formas portofolio ou portofólio, nem a sua formação faz qualquer sentido do ponto de vista etimológico.
Qualquer destas variantes é usada com os sentidos de "carteira para guardar documentos"; "dossiê com informação para apresentar um produto ou uma pessoa profissionalmente"; "carteira de títulos de um investidor".

in http://www.flip.pt/tabid/325/Default.aspx?DID=724

Sem comentários:

Enviar um comentário